Алексей Иванов (general_ivanov1) wrote,
Алексей Иванов
general_ivanov1

Categories:

Великая эстонская битва за буковку "н"


На двадцать восьмом году псевдонезависимости горячие эстонские парни сформулировали ключевую национальную проблему.



Началось с выстраданного спича бывшего депутата рийгикогу/парламента Тоомаса Алаталу (яркий представитель местной интеллектуальной элиты, авторитетный специалист по международным отношениям, один из лидеров Свободной партии Эстонии).

Профессор Алаталу обратился к общественности: "Я вчера прилетел из Джербы, и моим пунктом назначения был ТАЛЛИН! Когда я пару месяцев назад вылетал из Фуэртевентуры, пунктом назначения также был ТАЛЛИН! Написал об этом в министерство иностранных дел - никакой реакции. Поэтому до голосования на Генеральной ассамблеи ООН через путешественников по всему миру надо добиться, чтобы во всём мире знали, что столицей Эстонии является ТАЛЛИНН!".

Тоомас Алаталу:


Тот факт, что во многих зарубежных аэропортах и на продаваемых за границей билетах пишут "Таллин" с одним "н", привёл в неистовство нового эстонского министра иностранных дел Урмаса Рейнсалу, представителя партии "Отечество" (в 2012-м, будучи министром обороны Эстонии, заявил на слёте ветеранов войск СС, что их "вклад имел решающее значение для Эстонской Республики и одновременно спас честь нашего народа").

"Если это утверждение верное, то это, конечно, нужно прекратить!", - возопил разгневанный Рейнсалу.

Он поручил дипломатам немедленно выяснить подробности и пообещал принять меры, "навести порядок" в международном масштабе.

Урмас Рейнсалу:


Официальная добавочная буква "н" в слове "Таллин" стала одним из требований эстонской интеллигенции во времена Карла Вайно, первого секретаря ЦК Компартии Эстонии в 1978-88 годах, деда нынешнего главы Администрации Президента РФ Антона Вайно. Карл Генрихович не шёл на уступки национал-сепаратистам, являлся советским патриотом, считался русофилом; местные террористы по данной причине совершили на него покушение. 16.06.1988 Меченый снял Вайно, и уже 7.12.1988 на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой название города Таллин (бывший Ревель, древнерусская Колывань) в русском тексте конституции Эстонской ССР стало писаться с двумя "н". Законодательство современной Эстонии требует написание второй буквы "н" в обязательном порядке (за чем строго следит Языковая инспекция). В Российской Федерации, согласно нормам русского языка и по распоряжению АП РФ № 1495 "О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц", название города Таллин пишется с одной буквой "н".


Tags: no comments, прибалтийские карлики
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments